l español boricua, ese que a veces cambia las R por las L, aspira a ser el anfitrión ideal del más importante evento para exaltar el idioma español en el mundo: el VII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE 2016). Los Premios Nobel, Jean-Marie Le Clèzio (literatura) y Mario Molina (Ciencia), ya confirmaron su asistencia a esta edición que tiene como tema central El español y la creatividad.
Del 9 al 19 de marzo el público podrá escoger entre un abarcador programa que incluye la integración de autores boricuas e internacionales con lectores de todas edades, certamen estudiantil de ensayo, poesía oral y décima, talleres a cargo de la Fundación Gabriel García Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano, una muestra de documentales, conferencias y hasta un magno concierto de salsa con la participación de El Gran Combo de Puerto Rico, la Sonora Ponceña y Oscar D’León.
Los eventos serán en el Viejo San Juan, con entrada gratuita, y en el Centro de Convenciones de Puerto Rico donde el acceso tendrá un costo de $30 por seis días.
CILE se celebra cada tres años desde el 1997. Para lograr la sede de esta edición Puerto Rico compitió con Perú como finalista. Las Academias de la Lengua Española y el gobierno local fungen como organizadores del congreso cuyos organizadores estiman aportará a nuestra economía $6.5 millones, según indicaron en conferencia de prensa.
“El CILE es el evento más importante sobre el idioma español que se celebra en el mundo y nos permite participar, es una gran celebración del idioma”, confirmó el escritor y periodista puertorriqueño, Héctor Feliciano, presidente de la Comisión Organizadora de CILE 2016.
El español nos une muchísimo, se habla desde los Pirineos hasta la Patagonia y poder celebrar su fiesta es una gran satisfacción”,
Éste define el idioma como “una pega que nos une” como país y a muchos otros hispanoparlantes, aún con obvias diferencias culturales. “El español nos une muchísimo, se habla desde los Pirineos hasta la Patagonia”, dice sobre la segunda lengua materna más hablada en el mundo con 470 millones de habitantes, “poder celebrar su fiesta es una gran satisfacción”.
Feliciano resalta que el congreso fue diseñado “con los puertorriqueños en mente”, por lo que todas las actividades propondrán “un intercambio entre los puertorriqueños y los visitantes”. “Cuando eso ocurre eso siempre ganamos”, insiste.
Se esperan 200 visitantes vinculados al mundo de las letras y 100 periodistas internacionales. Éstos atestiguarán los intercambios y las celebraciones en honor de los poetas que se resaltarán en el congreso: Luis Palés Matos, Pedro Salinas y Rubén Darío.
Los estudiantes tendrán acceso importante a CILE 2016. Los diez finalistas del certamen de ensayo estudiantil en las categorías de Ciencia y Literatura -al que según Feliciano participaron en su mayoría alumnos de escuelas del sistema público- tendrán un encuentro de una hora con los dos Premio Nobel que nos visitan.
Otro esperado intercambio es el que tendrán los autores Mayra Montero, Luis Rafael Sánchez, Arturo Pérez Reverte y Jean-Marie Le Clèzio con estudiantes que leyeron alguno de sus libros y sobre ellos redactaron ensayos.
“A los quince o diecisiete años una oportunidad así resulta transformadora”, menciona Feliciano, “pero igual de maravilloas son las historias de esos estudiantes participantes. Detrás de ellos hay papás, mamás y maestros chéveres que los empujan, que los motivan y que los inspiran, son los que logran que esto pase. Por eso traeremos al Congreso al maestro de cada ganador porque sin ellos los estudiantes no hubieran podido solos; los ensayos estaban por encima del programa escolar. La impresión que tenemos es que es gente esforzada, dedicada e inteligente”.
El español es una lengua de presente y de futuro que permea en diferentes campos del saber”,
La consigna del programa parece apoyar la idea de que “el español es una lengua de futuro que permea en diferentes campos del saber”. “Es un idioma de presente y de futuro”.
Los coloquios de ciencia, arquitectura y literatura con especialistas locales y del extranjero contextualizarán las posibilidades de crecimiento del castellano. Además, a lo largo de la semana, treinta grupos de lectura de la isla se reunirán con autores puertorriqueños e invitados para discutir uno de sus textos en grupos de no más de veinte personas.
*****
Una selección de documentales abrió las puertas al Congreso. Cartas a una sombra, de la colombiana Daniela Abad, fue la pieza encargada de romper el hielo en Cinema Bar 1950, situado en el Cuartel de Ballajá. La documentalista explora el asesinato del abuelo que nunca conoció, Héctor Abad Gómez, desde los relatos y recuerdos de sus familiares.
“En Puerto Rico no hay una larga tradición de documentales sin embargo es uno de los medios más interesantes y accesibles. Hicimos una selección de trabajos de Hispanoamérica que se presentarán en tres días. Es bueno enterarnos de las cosas interesantes, importantes y pertinentes que hacen nuestros hermanos en el mismo idioma”, indica Feliciano.
En el Museo de San Juan, el modo en que se escribe y se describe el Caribe en la literatura será analizado por los autores puertorriqueños Luis Negrón y Juan López Bauzá, por la dominicana Rita Indiana y la cubana Karla Suárez. De otra parte, la manera en que se describe el amor será evaluada por el poeta colombiano Darío Jaramillo y por la novelista española Milena Busquets.
En Puerto Rico, el idioma “pasa por la música”, puntualiza Feliciano. “No podíamos dejar de tener eso”, resalta Feliciano sobre el concierto con orquestas como El Gran Combo de Puerto Rico, La Sonora Ponceña y Oscar D’León.
La poesía es uno de los géneros literarios más apreciados en la Isla y para sus fanáticos se programó una lectura de poemas, a cargo de sus autores, en el Centro de Convenciones.
El periodismo también tiene su espacio en el congreso. La Fundación Gabriel García Márquez para el Nuevo Periodismo Iberoamericano ofrecerá dos talleres, uno de crónica a cargo de Juan Cruz, subdirector del periódico español El País, y otro de nuevos medios que impartirá Olga Lucía Lozano, cofundadora de La silla vacía. Lueo de reclutar sus participantes mediante una convocatoria internacional, cuatro boricuas participarán de los talleres.
Para dar cuenta de lo que a diario ocurra en el congreso, se comisionó al ilustrador Martín Gaudier, creador de la tirilla Tato y Quenepo, para realizar un recuento gráfico. Las caricaturas de cada jornada podrán verse en en el portal cile2016.com. Allí también podrás accesar el programa detallado por día y por sede.
Si de participar en la discusión mundial sobre el castellano se trata, el español boricua ya dice presente.
No comments