as nuevas adquisiciones del Latino Arts and Activism Collection, perteneciente al sistema de bibliotecas de la Universidad de Columbia en Nueva York y fundado por la boricua Frances Negrón Muntaner, fueron anunciadas esta semana. Llegan al espacio dedicado a exaltar la aportación latina documentos de la autora puertorriqueña Rosario Ferré, de la periodista, dramaturga y poeta cubanoamericana Dolores Prida y de la institución United Bronx Parents (UBP), organización dedicada a luchar por la educación bilingüe y la contratación de latinos desde la década del setenta, gestada por la puertorriqueña Evelina López Antonetty.
Los documentos personales e institucionales de dichas figuras se unen a las colecciones previamente donadas del activista y escritor, Jack Agüeros, del autor y dramaturgo, Manuel Ramos Otero, así como al archivo fotográfico del Diario La Prensa, el más antiguo diario en español en Estados Unidos.
Investigadores y público general podrán tener acceso a los documentos a través de la Biblioteca de Documentos Raros y Manuscritos situada en la universidad neoyorkina.
Hace exactamente tres años, Negrón Muntaner fundó la colección que busca reforzar el compromiso universitario con la trayectoria del activismo latino en la ciudad.
“Hay una necesidad urgente de preservar y hacer accesibles los documentos y otros materiales de artistas y organizaciones latinas”, dijo Negrón Muntaner que además es directora del Centro para el Estudio de la Etnicidad y Raza de dicha universidad.
“Sin esas colecciones”, agregó la especialista, “no solo sería difícil entender la historia de Nueva York y el impacto de los latinos en ella sino que además sería imposible contar la historia amplia de América y la global en todas las áreas, incluyendo las artes, la política y la cultura popular”.
La interacción entre la Gran Manzana y la América hispana ha sido enriquecedora, a juicio de Sean Quimby, director de la Biblioteca de Libros raros y manuscritos.
“La experiencia del ir y venir entre Nueva York y América Latina ha resultado en formas únicas de literatura y expresión artística y nuestra meta es que esas formas de expresión sean preservadas”, subrayó en comunicado de prensa.
La colección de documentos más grande adquirida por Columbia fue la de la cubana Dolores Prida, quien se estableció con su familia en Nueva York en 1961. Ésta incluye manuscritos, grabaciones de sus obras teatrales, material inédito y documentos vinculados a sus grupos denominados “dialogueros”, nutridos por cubanos jóvenes radicados en suelo estadounidense en los años 70. Los escritos de Prida se concentran en la experiencia latina en América, ampliamente explorada mediante su popular columna, Dolores dice.
Sobre Prida, quien falleció en el 2013, dijo el Presidente Obama en una carta a sus hermanas: “Con convicción, compasión y humor, Dolores usó sus talentos para conectar con personas de la comunidad latina y alrededor de nuestro país. Sus palabras iluminaban su visión de una América más justa y ayudaron a encaminar a otros hacia el futuro que ella sabía era posible”.
*****
En el caso de Rosario Ferré, considerada una de las voces fundamentales de la literatura boricua del siglo XX, la biblioteca recibe su archivo personal repleto de documentos que consignan su faceta literaria. Hay manuscritos, fotos, cartas, traducciones, libretas con notas sobre sus proyectos, libros y textos anotados de otros escritores (incluyendo Manuel Ramos Otero, Luis Rafael Sánchez y Gabriel García Márquez) así como galeras y material inédito.
Hay notas, manuscritos y traducciones de House on the Lagoon y Eccentric Neighborhoods, entre otros textos. En el renglón de correspondencias se incluyen misivas a su familia, a su agente y a (o de) otros escritores y colaboradores como Elena Poniatowska, Gregory Rabassa, Luis A. Ferré, y Susan Bergholz.
Múltiples fotos documentan su niñez y adolescencia las cuales proveen información valiosa sobre su contexto personal, el Puerto Rico de la posguerra y el de sectores influyentes en la isla.
“Los materiales de Ferré son muy diversos y ofrecen la posibilidad de entender mucho más a fondo el contexto familiar y profesional de una escritora que ha sido controversial a lo largo de su carrera”, especifica Negrón Muntaner.
“Por ejemplo, ya que he escrito sobre este aspecto de la obra de Ferré en el pasado, me llamó la atención que conservó documentos de todo el proceso de producción de sus textos, desde las primeras notas definiendo el concepto literario hasta correspondencia con su agente sobre decisiones prácticas que algunos considerarían irrelevantes. Estos materiales, sin embargo, nos permiten investigar en detalle cómo una escritora puertorriqueña contemporánea concibe el proceso creativo y de traducción, imagina a su público, e intenta llegar a él. También facilitan identificar y reflexionar sobre algunos de los retos que enfrentan los escritores residentes en la isla y como Ferré ha negociado con éstos”, agrega la directora del archivo.
Por esto, Negrón Muntaner destaca que dichos materiales “son un recurso de gran importancia para investigadores que se centran en la literatura puertorriqueña, caribeña, latinoamericana y norteamericana, además de la literatura escrita por mujeres a nivel global”.
“Desde el punto de vista de la colección de Columbia, el archivo de Ferré participa de una conversación muy rica a través de la cual descubrimos y producimos nuevas conexiones entre escritores y contextos culturales. Por ejemplo, descubrimos que Jack Agüeros escribió reseñas de los performance de Manuel Ramos Otero, lo que nos lleva a pensar que hay más enlaces entre los escritores de la isla y los escritores Nuyorican en Nueva York de lo que hemos dado cuenta hasta la fecha. Podemos ver como Ferré editaba a Ramos Otero y Ramos Otero a Ferré, incluyendo en un proyecto de traducción que nunca se publicó. Este volumen inédito sugiere que la idea de llegar a un público anglo-parlante ha estado presente como aspiración entre varios escritores puertorriqueños de la isla desde al menos los 70s”.
Ferré fue parte del denominado “Latina literary boom” que surgió en la década del 80 en Estados Unidos y ha sido una de las tres latinas nominadas para recibir el prestigioso National Book Award en dicho país por su obra The House on the Lagoon, publicada en el 1995.
La tercera colección se alimenta de documentos institucionales, correspondencia, fotos y grabaciones reunidas en el archivo de la organización latina United Bronx Parents (UBP).
Aunque en principio, en la década del 70, ésta se dedicó a exigir la educación bilingüe y la contratación de minorías en diversos empleos, luego expandió sus servicios a otras áreas importantes como seguridad alimentaria, cuido, rehabilitación de adicciones, prevención de SIDA y educación.
“United Bronx Parents no solamente luchó y logró servicios para aquellos privados de sus derechos sino que también inspiró y fue mentora de jóvenes que aprendieron de ellos y continuaron el trabajo en favor de esos ideales de justicia social. Los archivos de UBP ponen ese legado a la disposición de las próximas generaciones”, afirmó iris Morales, activista, educadora, abogada y productora.
Y si se habla de la UBP, se habla de su fundadora, la puertorriqueña Evelina López Antonetty quien a lo largo de cuatro décadas fue una enérgica activista.
La hija de López Antonetty, Lorraine Montenegro, aseguró estar orgullosa de que la Universidad la ayudara a salvar la historia de su madre y de la organización.
“En el 1962 teníamos una tiendita en el 608 de Union Avenue donde mi mamá resolvía los problemas de los padres del P.S. 5 en el Bronx porque era la Presidenta de la Asociación de Padres. Eso eventualmente evolucionó en la UBP”, recordó Montenegro.
López Antonetty también fue figura clave en la reconsideración de los hispanos en la política neoyorkina ya que organizó campañas de inscripción e impulsó la carrera de entonces jóvenes candidatos como fue el caso del hoy congresista José Serrano.
El sistema de bibliotecas de Columbia posee sobre 12 millones de volúmenes y están organizados en 20 librerías y centros académicos, entre otros. Para información sobre las colecciones, acceda library.columbia.edu.
No comments